Thursday, December 15, 2005

O mistério da messagem no areia (3) - Interview met Lina Krasnoroutskaya

Alex Brulov
Dag Lina.

Lina Krasnoroutskaya
Hai Hund i snor

Alex Brulov
OK, thanks. U bent lerares Portugees aan het CLT in Leuven ?

Lina Krasnoroutskaya
Klopt !

Alex Brulov
Uw naam klinkt eerlijk gezegd Russisch.

Lina Krasnoroutskaya
Dat klopt. Maar zou een Russische geen lerares Portugees kunnen zijn soms ? Er zijn toch ook Vlaamse leraressen Portugees, nietwaar ?

Alex Brulov
Natuurlijk ! Ik zou het eigenlijk met u willen hebben over de mysterieuze boodschap in het Braziliaanse zand. Wat vindt u daarvan ?


Lina Krasnoroutskaya
Wat ik daarvan vind ? Wel het is duidelijk dat dit statement heel wat vragen oproept. Weet u wie dit geschreven heeft ?

Alex Brulov
Nee, daarom tracht ik van u enkele hints te krijgen.

Lina Krasnoroutskaya
Ach zo, u wilt hints ? Wel, wie denkt u dat dit geschreven heeft ?

Alex Brulov
Ik heb een reeks verdachten.
1. Hoofdverdachte is P. Leno himself
2. Eén van de blogsponsors
3. Een Braziliaan of Braziliaanse ( bewonderaarster van P. Leno )
4. Een Portugees of Portugese ( bewonderaarster van P. Leno )
5. Een fan of bewonderaarster van P. Leno die een woordje Portugees heeft geleerd of die een tekstje heeft laten vertalen door een vertaler of een internetvertaalprogramma
6. Een extraterrestrial
7. Eén van de redakteurs van Hund i snor
8. Een advocaat ( Zé dudekem D'Acosta, Walter M. Wittifick, Reddy Mercuri )
9. Wu Tang

Lina Krasnoroutskaya
Volgens mij kan je categorieën 3 en 4 al schrappen, want dit heeft geen Portugees of Braziliaan geschreven.

Alex Brulov
O ja ? Waaruit concludeert u dat ?

Lina Krasnoroutskaya
In het Portugees moet je normaal accenten schrijven op woorden. Dus in feite is het niet "Hund i snor e muito bom" maar "Hund i snor é muito bom". Dus volgens mij kan het geen Portugees of Braziliaan geweest zijn. Ken je trouwens het liedje O amor ele é muito bom ?

Alex Brulov
Nee.

Lina Krasnoroutskaya
O amor ele é muito bom
É bom se apaixonar pra gente ser feliz
É legal se apaixonar
Ter a mina que tanto sonhou
E nos seus braços com muito carinho
Trocando beijnhos e fazendo muito...

O amor ele é muito bom
É bom se apaixonar pra gente ser feliz
Você se desliga o resto nao importa
juntinhos no banquinho pertinho
da sua escola a mae implica que ela é
a filha mais certinha mais a chama
do amor é que fala mais alto..
e no entardercer de maos dadas passear
comer muita pipoca, e beijar...
ir na roda gigante, no circo ver elefante

O amor ele é muito bom
É bom se apaixonar pra gente ser feliz

Alex Brulov
Prachtig. Uw hint helpt me enorm vooruit.

Lina Krasnoroutskaya
Van O amor ele é muito bom ?

Alex Brulov
Ja, allez vooral die "é". Nu kan ik al 180 miljoen Brazilianen en 10 miljoen Portugezen schrappen.

Lina Krasnoroutskaya
Ja schrap die, behalve die Zé Dudekem D'Acosta. Want dat is een advocaat en vertrouw nooit een advocaat.

Alex Brulov

In elk geval kan ik nu mijn lijst verdachten drastisch inkorten.

1. P. Leno
2. Eén van de blogsponsors
3. Een fan die een woordje Portugees heeft geleerd of een internetvertaalprogramma heeft ingeschakeld
4. Een extraterrestrial
5. Een redakteur van Hund i snor
6. Een advocaat ( Zé dudekem D'Acosta, Walter M. Wittifick, Reddy Mercuri )
7. Wu Tang

Alex Brulov
Nog één vraagje, Lina : wie heeft het volgens jou gedaan ?

Lina Krasnoroutskaya
Geen flauw idee. Ik ben lerares Portugees, geen detective. Ik ben ook niet zo thuis in die bizarre Hund i snor-wereld. Maar heb je die grote omgekeerde B opgemerkt zo'n meter onder de E ? Dat is zeer eigenaardig en zou kunnen wijzen op een Extraterrestrial.

Alex Brulov
Bedankt voor de tip. Ik zal het verder onderzoeken.

Lina Krasnoroutskaya
OK. Als je nog wat extra lessen Portugees wilt, ik kan ook altijd privé-lessen geven hé.

Alex Brulov
Het is genoteerd. Maar eerst moet ik dit mysterie oplossen.

1 Comments:

Blogger Barry81 said...

Ik dacht dat er 15 miljoen Portugezen waren: 10 miljoen in Portugal en nog eens 5 miljoen verspreid over de rest van de wereld. Alweer 5 miljoen verdachten minder dus.

5:53 PM  

Post a Comment

<< Home